中新網2月25日電 據日本新華僑報網報道,為使在日外國人跨越國籍學到災害發生時互助方法,近日,日本群馬縣大泉町舉行了多文化共生防災訓練。包括當地華人在內,共有約200人參加。在防災訓練中,主辦方安排了中文翻譯志願者為支票借款當地華人提供語言服務。
  據日本《朝日新聞》消息,2月23日,群馬縣大泉町面向當地外國人舉行了多文化共生防災訓練新竹房屋。在日華人和翻譯志願者等約200人參加。
  此次防災訓練由群馬縣和大全町主辦。防災訓練設想在日外國人和日本人在參加初步訓練後,躲在避難所。主辦方對在日外國人和日本人反覆實施避難所訓練。群馬縣和大固態硬碟泉町安排了中文、英語、荷蘭語等翻譯志願者進行對應服務。當地的消防人員也參加了訓練,通過翻譯向受傷的外國人家屬詢問傷員病情。
  訓練結束後,日本復興廳首席政策調查官田村太郎發表演講。田村說:“對外國人說‘餘震’等只有災害發生時才出現的日語詞彙,外國人很容易感到混亂。我們要從平時開始對當地的外國人開展防災知識普及。”中谷製冰機(郭桂玲)  (原標題:日本地方舉行防災訓練 安排中文翻譯為華人服務)
arrow
arrow
    全站熱搜

    im34imqnhk 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()